"What am I doing? I'm quietly judging you."

ЧУЖЕСТРАНКА
2х05 - Несвоевременное воскрешение
РУССКИЕ СУБТИТРЫ
FocusStudio
Сегодня в нашей программе - технические характеристики лошадиных сил 18-го века, толстый троллинг по-королевски и самое не соответствующее действительности название серии. Ибо ничто так не украшает сюжет (особенно когда в нём лидируют самоуверенная, но неизлечимо глупая главгероиня и столь же неизлечимо неправдоподобный главгерой), как тонко чувствующий поэтичность и абсурдность бытия, владеющий красноречием и в целом видный собою маньяк-садист.

тонкой душевной организацией, готовностью жертвовать собой
и новоприобретенным толстовским "я всех прощаю"))
Я тут еще скачала же книги, по которым. Полистала, ужаснулась: по ходу, переводчиков забанили в гугле. Как можно было умудриться написать "СенТ-Жермен" - для меня лично загадка. Ну и совсем фееричненько с той дурындой из первого сезона, которая любила Джеми и пакостила Клэр - ну я понимаю, что кельтские женские имена по умолчанию атас, конечно, и это самое Laoghaire без поллитры не разберёшь, но можно же найти, было бы желание. Ни фига. Бедная девочка в первой книге - внимание - ЛАОГЕРА. На самом деле - Лири. Произносили, правда, как Лэри, насколько я могла слышать, но бля, Лаогера...
Laoghaire без поллитры не разберёшь - не, там все просто)) Лэо,ире - протяжное, красивое, почти как у эльфов))
народ совершенно очаровательный