СУБТИТРЫ



Ну наконец-то всё заверте!.. Прям аж не знаешь, за что хвататься - то ли за подробности жизни ЛГБТ-сообщества в Лондоне в 1814 году, то ли за суровые будни театра, то ли за ворчание Брейса насчёт блядских канареек, то ли за Википедию, потому что разжёвывать нам, что такое "Лондонский Ллойд", "Мейден-Лейн", "Линкольнс-Инн", "Вапинг-Уолл" и так далее, никто не разбежался, а для точного понимания происходящего это надо знать. Но я люблю, когда так - когда не для неучей и лентяев сценарий написан, гугль в помощь всем неместным и любознательным.

Один вопрос у меня остался. Нет, два. Как всегда, макабры и извращения

И минутка профессиональной гордости: у меня с этим сериалом жёсткий дедлайн, и я не успела нагуглить цитату из "Венецианского купца", написала от себя перевод. Сейчас проверила - получилось почти дословно как у Щепкиной-Куперник. Ай да Настя, ай да сукин сын.